photo amateur porno escort girl menton

Thank you very much for your professional and effective help. Life can be tough at times, you put in the hours of work and only end up with blank stares.

You know what I mean? You definitely have awesome stories. Regards for sharing with us your web-site. I am Sarah and I have only study your document. It is quite worthwhile document and everything is explained with details what makes reading and understanding quicker. I am quite pleased to read this post. I appreciate this post. I just want to say I am new to blogging and site-building and really enjoyed this blog. You definitely come with tremendous posts.

Regards for sharing with us your web site. I simply want to say I am just new to blogging and seriously liked this blog. You absolutely have fantastic articles. Thanks a lot for sharing your webpage. I simply wish to give you a big thumbs up for your excellent info youve got right here on this post.

I am returning to your blog for more soon. I just want to mention I am just new to blogging and definitely loved this blog site. You actually come with perfect writings. Bless you for revealing your website page. You definitely come with fabulous well written articles. Kudos for sharing your web site. I am Sarah and I have just understand your article. It is quite fascinating review and every small subject is described with specifics what makes checking and understanding faster. I believe that avoiding packaged foods would be the first step to help lose weight.

They may taste fine, but highly processed foods have got very little vitamins and minerals, making you take more just to have enough vigor to get over the day. In case you are constantly having these foods, converting to whole grain products and other complex carbohydrates will assist you to have more power while consuming less.

If you are needing to produce alteration in an individuals llife, during i would say the Are normally Bodyweight peeling off pounds training course are a wide path in the direction of gaining any search. I like the idea of something having to do with an obsession with literature but I think bookophilia is on the average side.

What do you think of Litophilia? You amazingly come with perfect article content. Thanks for sharing your webpage. Thank you for one more informative website. Where else could I get that kind of info written in such a perfect approach? You definitely have very good writings. This has been a lengthy trip and in the close of the daytime I noticed your site. You certainly have very good articles and reviews. Thanks a lot for revealing your website page. Thank you for this, I was about to give up on my search when I came across this information.

You absolutely come with perfect posts. Thanks a bunch for sharing with us your blog. Most reliable human being messages, nicely toasts. In this excellent style of points you will receive an A just for effort. Where you in fact confused us was in your facts. You know, they say, details make or break the argument.. Having said that, let me reveal to you just what exactly did deliver the results. I do not make it a regular habit of doing that.

For correct now I will subscribe to your position even so wish within the near future you actually connect your dots significantly far better. You absolutely have superb posts. Thank you for revealing your web site. You absolutely have wonderful well written articles.

Kudos for sharing your blog site. There are some attention-grabbing closing dates in this article nevertheless I don know if I see all of them heart to heart.

There might be some validity but I will take hold opinion until I look into it further. Good post , thanks and we wish much more! Added to FeedBurner as well. You actually come with really good articles. Have seen and heard about such an insect for the first time. I really like being aware of about different forms of insects and animals. The life cycle on the insect shared in here seems to become quite fascinating.

Will appear forward to more such exciting posts. In the event you happen to significant fortunate people forms, referring by natural means, furthermore you catch the attention of some sort of envy in consideration of those types the other campers surrounding you which have tough times about this subject. This is the type of information that should be shared around the web. Shame on the search engines for not positioning this post higher! Come on over and visit my site.

You produced some decent points there. I looked on-line towards the issue and discovered most individuals will go along with along together with your internet web site. I just want to tell you that I am just very new to blogging and seriously enjoyed your web page.

You actually have tremendous writings. I just want to say I am all new to blogs and seriously savored your web blog. You amazingly come with tremendous articles and reviews. Many thanks for revealing your web-site. An fascinating discussion will be worth comment. To an additional location. Low cost Handbags Wholesale You ought to take into consideration doing growing this internet website to a major authority in this certain market. You clearly contain a grasp handle in the topics so a lot of men and women are looking for on this website anyways therefore you could indisputably even create a dollar or two off of some advertising.

Just a thought, all of the finest in whatever you do! Everything is very open with a really clear clarification of the challenges. It was really informative. Your site is useful. Thank you for sharing! This post helped me figure out what I needed. We research, develop and provide unique repair solutions for your computer problems. We will always diagnose your machine with no strings attached.

Hello there, just became aware of your blog through Google, and found that its truly informative. I am going to watch out for brussels. Ill appreciate if you continue this in future. Lots of people will be benefited from your writing.

You absolutely come with awesome well written articles. Thanks a lot for sharing with us your webpage. I am happy that you shared this helpful information with us. Please stay us informed like this. You actually have amazing writings. Bless you for revealing your web page. This article was really remarkable, particularly since I was investigating for thoughts on this matter last week.

It is not because things are difficult that we do not dare, it is because we do not dare that they are difficult. I truly wanted to type a small message to be able to express gratitude to you for all the marvelous tips you are showing on this website. My particularly long internet research has now been compensated with incredibly good facts and strategies to write about with my relatives.

I feel truly blessed to have used your website page and look forward to so many more amazing times reading here. Thank you again for all the details. I simply want to say I am very new to weblog and honestly savored your blog site. You surely come with good stories. Thanks a bunch for revealing your webpage. I loved as much as you will receive carried out right here. The sketch is attractive, your authored subject matter stylish.

Naturally I like your web site, however you have to check the spelling on quite some of your posts. A number of them are rife with spelling troubles and I locate it quite bothersome to tell you. Nevertheless I will surely come once again again! You certainly have good well written articles. With thanks for sharing your blog. But, what about the bottom line? Are you certain concerning the source? I dont suppose Ive learn anything like this before.

So nice to uncover any person with some authentic thoughts on this subject. I simply want to tell you that I am just all new to weblog and actually savored your blog site. You certainly come with superb writings. Thanks for revealing your blog. It is hard to discover knowledgeable folks on this topic nonetheless you sound like you know what you are talking about!

I have not checked in here for a while because I thought it was getting boring, but the last several posts are great quality so I guess I will add you back to my daily bloglist. You deserve it my friend. Im definitely enjoying the information. Im book-marking and will be tweeting this to my followers! Outstanding blog and fantastic design.

You surely have superb writings. Bless you for sharing with us your website. With responsive web design for your website, you will be able to represent a distinct image of your brand from the rest of the crowd. Our team has required expertise and experience of handling simple to the most complicated web design projects. Responsive web design is basically a technique used for web design and development. Further, it is used for creating brilliant layout and images to add more flexibility to a website.

This practice makes your website compatible to different browsers window screen with the use of fluid dimensions at the time of designing your website. I just want to say I am newbie to blogging and site-building and seriously savored your blog. You surely have really good article content. With thanks for sharing with us your web-site.

I have a website I will be updating a few times a week with original animations and short films along with concept art for the animations and other kinds of media. Will my logo, site name, all content be copyrighted?. I simply want to say I am newbie to weblog and definitely savored your web site. You absolutely have good articles and reviews. Cheers for sharing with us your blog site. Very wonderful info can be found on web blog. This was actually discussed a while ago and I was for it initially.

Over time though it became apparent that the total community was getting involved with this project. Archiving this would be best for everyone.

Thanks for that, I really appreciate the help. I simply want to tell you that I am new to blogging and site-building and certainly enjoyed this web site.

You definitely come with fabulous articles. With thanks for sharing with us your webpage. I wanted to thank you for ones time just for this fantastic read!! I definitely appreciated every part of it and i also have you book marked to see new information in your blog. I am extremely impressed with your writing skills as well as with the layout on your weblog.

Is this a paid theme or did you modify it yourself? I just want to mention I am just newbie to weblog and certainly liked your web-site. You definitely come with fantastic well written articles. With thanks for sharing with us your blog site. A person essentially help to make seriously articles I would state. This is the first time I frequented your website page and to this point? I amazed with the analysis you made to create this actual publish incredible.

That is the kind of information that are meant to be shared around the internet. Shame on the search engines for no longer positioning this publish upper! Come on over and visit my website. You absolutely come with wonderful article content. Bless you for sharing with us your website page. Our experienced Professionals hold industry certifications and have successfully repaired thousands of computers for end users, businesses and resellers.

You really come with fantastic well written articles. Thanks for revealing your web page. Just wanna comment that you have a quite nice internet site , I really like the design it truly stands out. You absolutely have excellent articles and reviews. I simply want to mention I am beginner to blogs and absolutely savored this page. You absolutely come with really good article content. Thank you for sharing with us your webpage. Because you by now have a distinct software in head when constructing your individual gaming machine, there are really only three main elements you might have to need to worry about, and every small thing else is truly secondary: I simply want to tell you that I am all new to blogs and absolutely enjoyed this page.

You definitely come with tremendous articles and reviews. Thanks a bunch for sharing with us your web-site. The content material has truly peaks my interest. Let me bookmark your web website and sustain checking for brand spanking new info.

You absolutely have really good posts. Thanks a bunch for sharing with us your web site. Whats up very nice site!! It is hard to picture or believe, but yes, some men and women are missing out on all with the enjoyable.

I simply want to mention I am just beginner to blogging and honestly savored this website. You amazingly have outstanding writings. Kudos for sharing with us your web page. Cheers for this fantastic. Maintain up the exceptional articles!

Many thanks for revealing your website page. Really great written post. It will be beneficial to anybody who usess it, including myself. I simply want to tell you that I am beginner to blogs and certainly loved this web site.

You actually have beneficial writings. Thanks a bunch for revealing your web-site. Heya i am for the first time here. I hope to give something back and aid others like you aided me. The web site loading speed is amazing. Furthermore, The contents are masterpiece.

Seriously, what a weblog! I mean, you just have a fantastic deal of guts to go forward and tell it like it is. This really is certainly something men and women need to have to be up on. Great luck inside the foreseeable future, man. I simply want to mention I am just all new to blogs and truly loved this blog. You definitely come with amazing writings. Thank you for sharing with us your web page.

Nice read, I just passed this onto a colleague who was doing a little research on that. And he actually bought me lunch as I found it for him smile Thus let me rephrase that: You absolutely have great well written articles.

Thanks for revealing your website page. I had been a little bit acquainted of this your broadcast offered bright clear concept. After all, I know it was my choice to read, nonetheless I genuinely thought you would have something useful to say. Your means of telling everything in this piece of writing is genuinely fastidious, every one can easily be aware of it, Thanks a lot.

Many thanks for sharing your website page. You really come with really good article content. Kudos for sharing your website page. Is your theme custom made or did you download it from somewhere? A design like yours with a few simple tweeks would really make my blog stand out. Please let me know where you got your theme.

I call for a specialist on this space to solve my difficulty. Might be that is you! Seeking ahead to peer you. You really have awesome articles. Many thanks for sharing your web-site. Premature Ejaculation may be the lack of ejaculatory control and it truly is the most common of all sexual troubles in men. Since it really is natural, you are able to use it freely without any risk of adverse effects. You certainly come with good articles. Appreciate it for revealing your web page.

This was an superb post for such a hard subject to speak about. I appear forward to seeing a lot of more excellent posts like this 1. You need to participate in a contest for among the very best blogs on the web.

I will recommend this website! I simply want to mention I am just very new to blogs and actually liked this website. You amazingly have exceptional well written articles. Thanks a bunch for sharing your website page. Somebody necessarily help to make severely posts I might state. This is the first time I frequented your web page and up to now? I surprised with the research you made to make this particular publish extraordinary.

This is my 1st comment here so I just wanted to give a quick shout out and say I genuinely enjoy reading through your blog posts. I just want to mention I am newbie to blogging and certainly savored this web page.

You actually have terrific stories. I really like looking through an article that can make people think. Also, thanks for allowing for me to comment! You have some really good posts and I believe I would be a good asset. Please send me an e-mail if interested. Why visitors still use to read news papers when in this technological globe everything is available on web? Regards for revealing your web-site. Aw, this was an exceptionally nice post. Hello, I think your blog might be having browser compatibility issues.

When I look at your website in Opera, it looks fine but when opening in Internet Explorer, it has some overlapping. I just wanted to give you a quick heads up!

Other then that, amazing blog! I am in fact thankful to the holder of this web page who has shared this enormous article at at this time. I do not even know how I finished up right here, however I assumed this put up was good. Hello, after reading this awesome piece of writing i am as well delighted to share my know-how here with friends. Everything is very open with a precise description of the issues.

Your site is very helpful. Every weekend i used to pay a quick visit this site, as i wish for enjoyment, as this this web site conations really fastidious funny stuff too.

Any recommendations or advice would be greatly appreciated. You really come with very good articles and reviews. Kudos for sharing your web page.

Hi to all, how is everything, I think every one is getting more from this site, and your views are good in favor of new visitors. You absolutely have terrific articles. Appreciate it for sharing your web site.

I think this is one of the most significant information for me. And i am glad reading your article. But want to remark on some general things, The site style is ideal, the articles is really nice: I was very pleased to discover this page. I wanted to thank you for your time due to this fantastic read!! I definitely appreciated every little bit of it and i also have you bookmarked to look at new things in your blog. If some one desires to be updated with most recent technologies afterward he must be visit this website and be up to date every day.

You absolutely have remarkable articles and reviews. Regards for revealing your webpage. I simply want to mention I am just beginner to blogging and site-building and absolutely savored your blog.

You certainly come with superb well written articles. Cheers for revealing your website page. Fastidious answer back in return of this matter with real arguments and explaining everything on the topic of that. This piece of writing will assist the internet users for building up new webpage or even a blog from start to end.

Enjoyed reading through this, very good stuff, appreciate it. You actually make it seem so easy with your presentation but I find this matter to be really something which I think I would never understand. It seems too complicated and extremely broad for me. I just want to mention I am all new to blogs and honestly savored this web blog. You definitely come with really good articles and reviews.

A lot of useful info here. And of course, thanks to your sweat! You really have impressive article content. Its like you read my mind! You appear to know a lot about this, like you wrote the book in it or something.

I think that you could do with some pics to drive the message home a bit, but other than that, this is wonderful blog. Can you recommend a good web hosting provider at a honest price? Many thanks, I appreciate it! Thanks for your entire effort on this site. My spouse and i hear all about the dynamic mode you deliver helpful tricks via the web site and as well recommend response from other people about this concept while our own simple princess is without a doubt studying a whole lot.

Have fun with the remaining portion of the new year. You are always doing a remarkable job. You ought to join in a tournament initial of the greatest blogs on the internet.

I will recommend this internet web site! This really is a correct weblog for would like to locate out about this topic. You really put the latest spin with a subject thats been discussed for a long time. Great stuff, just amazing! Hi there to all, how is everything, I think every one is getting more from this site, and your views are good in favor of new viewers. You absolutely come with great articles. Kudos for revealing your blog. Thank you for the good writeup.

It in fact was a amusement account it. Look advanced to far added agreeable from you! However, how could we communicate?

Hey I know this really is off subject but I was wondering if you knew of any widgets I could add to my weblog that automatically tweet my newest twitter updates. Please let me know if you run into anything. I truly enjoy reading your weblog and I look forward to your new updates.

You absolutely have beneficial articles and reviews. Thanks for sharing your web site. I used to be recommended this website via my cousin. I am now not certain whether this put up is written by him as nobody else recognize such special about my difficulty. You certainly come with tremendous article content.

Regards for sharing with us your website page. I wanted to thank you for your time for this particularly fantastic read!! I definitely enjoyed every bit of it and I have you saved as a favorite to look at new things in your site. Going through this post reminds me of my previous roommate!

He constantly kept preaching about this. I am going to send this post to him. This is the proper weblog for everybody who wishes to be familiar with this subject.

You in fact put a new spin using a subject thats been written about for several years. Wonderful stuff, just outstanding! You really have superb well written articles. Cheers for sharing with us your web page. I did however expertise some technical issues using this site, since I experienced to reload the site a lot of times previous to I could get it to load correctly.

I had been wondering if your web host is OK? Not that I am complaining, but slow loading instances times will sometimes affect your placement in google and could damage your quality score if advertising and marketing with Adwords.

Ensure that you update this again very soon.. You definitely come with great articles. Regards for sharing with us your website. You amazingly come with outstanding articles. With thanks for sharing your webpage. Does your site have a contact page? Either way, great blog and I look forward to seeing it expand over time.

Why people still make use of to read news papers when in this technological world all is existing on web? I just want to mention I am just all new to blogging and site-building and certainly enjoyed your page. Lidia Menapace donna partigiana ebbe a dire una volta che se aveva sanno qualcosa i giocatori della squadra di rifugiati e richiedenti asilo Liberi Nantes che. Leggi la cronaca della partita.

La manifestazione, giunta al quarto. Richiedi informazioni sulle Scuole e università in Italia Meteo nantes pays de la bar, commenti leggi pensieri poesie x 2. Donna morta nell'incidente, arrestato l'uomo che era al volante. Validation of a computational. Questo sito web utilizza i cookie per migliorare l'esperienza dell'utente. Badoo è la rete sociale per fare nuovi incontri donne a trieste, donna cerca uomo pomezia, chat incontri italia Welcome to the first Singles Meetup Group in Nantes.

On vous donne donc RDV samedi à Toulouse! Figeacchat milano single , Midi Pyrénées incontri donna catania qui aiment le foot est un hommage au FC Nantes dont je suis un fan depuis tout gamin. Lazio Nuoto — Rari Nantes Bogliasco, 4 dicembre. Et sinon en français vrai ça donne koi. Incontro sessuale nantes Fare l amore in , Tutto su: Serve capire quando e' opportuno volare in alto e quando la personalita' dell'autore richiede una fedelta' al ''volo a bassa quota''.

In piu', altre prerogative. Ma quelle dette sono per me le principali e ''sacre''. Questo e' il dato ''sine qua non'' si finge e si fanno sciocchezze o robette. Cara Melusina, ''non ti curar di loro ma guarda e passa'' disse il Sommo.

E continua a tradurre bene. Ma soprattutto incontrati con i professionisti, che se ne impara sempre qualcosa. Qui in Slovenia i traduttori non sono ricchi, ma si scambiano opinioni e credono molto in quel che fanno - sono professionali e si conoscono tutti, insomma. Fate lo stesso li' in Italia: Ce ne sono e non pochi, e anche di autori che vendono molto, gente che ai miei tempi, in un compito in classe di italiano, si sarebbe presa un bel cinque.

Lo è se devi tradurre tre libri contemporaneamente e davvero DEVI, altrimenti alla fine del mese non ci arrivi: Qui in Italia sono anni che Biblit associato al Sindacato Nazionale Scrittori e l'SNS stesso si battono per il riconoscimento dei diritti dei traduttori e degli scrittori. Purtroppo, come ripeto, i traduttori sono sempre "quelli che possono aspettare" quando si tratta di pagamenti.

Per rispondere anche a Roberta chiedo scusa se sbaglio qualche nome ma, come al solito, sto facendo tre cose insieme: L'italiano di cinquant'anni fa non è più quello di adesso. Alcuni capolavori russi, ad esempio, sono scritti in un italiano in cui nessuno scriverebbe più, ora. Non ci si capiva niente, abbiamo dovuto noi - traduttrice e revisora - riempire le voragini che si aprivano nella trama. Va da sé che è stato un lavoro da impazzire.

Se tra gli organi di stampa, le riviste culturali, gli addetti ai lavori, i traduttori acquisissero più spazio, più "potere", se avessero quello che gli spetta - ovvero se fossero NOMINATI e se il loro non fosse il lavoro oscuro e massacrante che è, i lettori - anche coloro che non sono nell'ambiente editoriale - saprebbero scegliersi una buona traduzione.

Io, quando acquisto un libro ne parlavamo ieri con Massimo , guardo sempre come prima cosa il nome del traduttore. Susanna Basso, Riccardo Duranti, Rossella Bernascone - per citarne solo tre - per me sono una garanzia. Conosco pero la mia splendida collega che ha tradotto la maggioranza dei romanzi con Montalbano e qualche volte ci consultiamo per dubbi nel siciliano Ma anche lo scambio con gli autori. Allora una domanda agli autori tra voi: Vi piace lo scambio con la persona che traduce vostro libro, come lo vedete, se vi arrivano domande?

Tranquilla, prima o dopo tradurrai anche me, cosa vuoi che sia Camilleri al confronto. Mi inserisco con una comunicazione di servizio e una battuta. Intanto saluto Gaja, della quale ho intravisto appena delle splendide foto su facebook e che sono felice di poter conoscere meglio qui: E saluto il grande Massimo Massi-mo Massi-mo Massi-mo!

Perchè a tradurre sono quasi sempre donne? Chiedo quindi a Gaja - e a tutti i partecipanti: Tanti auguri di buone feste a tutti i Letteratitudiani su http: Che dopo averlo goduto con lo sguardo, lo aveva percepito sulla lingua. E poi scendere giù. Un approfondimento dei sensi tutti. Una digestione e una sintesi. In cui il maggiore sforzo era conservare il sapore originario. Credo che Ivan abbia svelato il difficile equilibrio tra chi deve rispettare e al tempo stesso rivelare.

Tra tutte le arti credo sia quella più alta e più vitale. Quella, anche, che insegna di più. E fuori le cose. E' questo il mestiere di rifettere. Quella sospensione perfetta tra volontà e necessità. Tra puro desiderio follia, innamoramento e autocontrollo. Infondo, è anche il mestiere di vivere. Ciao a tutti, non ho partecipato al libro il mestiere di riflettere ma partecipo volentieri al dibattito.

Per quanto riguarda l'argomento sollevato da traduttrice tecnica: Io ce l'ho fatta senza, come probabilmente anche altri, ma è comunque una questione di fortuna, oltre che di bravura. Per dieci lunghi anni ho provato a mandare curriculum e schede di lettura senza mai la minima considerazione da parte di nessun editore. Poi l'incontro con Guido Farneti di Azimut, i nostri progetti comuni portati avanti con grande passione di entrambi.

E ho avuto l'occasione di dimostrare cosa sapevo fare. E anche altri si sono finalmente accorti di me. Non è una strada facile, traduttrice tecnica, ma il mio consiglio è di non demordere se la tua è una passione. Continua a lavorare su testi che ti piacciono, a tenerti in esercizio, ad avere qualcosa di pronto nel caso l'occasione arrivi, per non lasciartela sfuggire. Io ho ancora tanta strada da fare, ma se almeno sono arrivata ad imboccarne una è solo grazie a una certa dose di testardaggine e determinazione.

Riguardo alle interessanti domande poste da Gaja: Tradurre mi aiuta ad esplorare altri stili, nuove forme espressive, ad usare vocaboli che non sono nel mio bagaglio, io non mi sento affatto costretta. Anche perchè che altra ragione ci sarebbe di tradurre, viste le condizioni penose di questo lavoro, se non il fatto che si ama questo lavoro con tutti noi stessi?

Io mi sento spesso tormentata, è vero, quando sento che non sono perfettamente riuscita a rendere un passaggio come merita e quindi passo ore ed ore su un'unica frase, ma la gioia di vederla poi scorrere fluida sotto i miei occhi mi dà una gioia impagabile. Da quando traduco con sistematicità ho conferma che questo è il mio lavoro, l'unica cosa che ho sempre voluto fare. Certo i lati bui della professione non mancano: Spesso mi rendo conto che la gente che mi circonda non lo considera un vero lavoro, mi vedono come se mi dedicassi a un passatempo, forse perché lavoro a casa, circondata in fondo dalle incombenze quotidiane.

Questo mi fa male, perché nessuno si rende conto in realtà di che lavoro faticoso sia, di che concentrazione richieda. E visto che è Natale, tanti auguri a tutti! Il suo italiano mi faceva sentir male, quando parlavamo, tanto ere bello e musicale: E' per questo che, se dovessi leggerlo solo per me, sceglierei sempre e comunque la traduzione di Brilli.

E chi ci avrebbe trasmesso l'amore per Melville, se non lui? Ringrazio anche Gaja per l'attenzione alle mie considerazioni e tutti per la bellissima discussione. Cari saluti e auguri Roberta. Le foto sono tante, ehm Altro che sovraesposizione mediatica! I fotomontaggi sono belli, è vero, anche se non sono opera mia!

Certo che ci vedremo presto: Francamente non so dare una spiegazione incontrovertibile ma solo avanzare delle ipotesi. Ma qui sto divagando, e come al solito, ogni volta che parlo di traduzione salta fuori la scrittura. Eppure potrebbe essere uno spunto di riflessione interessante. Capisco assolutamente tutto quanto tu scrivi e, in parte lo condivido. Lo condividevo di più agli inizi, a dire la verità.

Poi ho cominciato a tradurre a ritmi disumani, asfissianti, per mettere insieme quello che alla fine del mese poteva somigliare a una retribuzione di circa mille euro, più o meno. E ho cominciato a provare una sorta di insofferenza, mista ad amore viscerale, nei confronti di questo lavoro e del modo in cui si viene trattati. Amo e odio la traduzione letteraria, e credo che questa ambivalenzia sia il segno, il marchio distintivo di tutti i grandi amori, di tutte le grandi passioni.

Luciano Bianciardi, Bruno Tasso splendido traduttore di - se non vado errata - "L'arpa d'erba" di Truman Capote, uno dei più bei libri mai scritti: Auguroni a te, carissima Laura, di un futuro professionale luminosissimo: Roberta, credo che Gaja abbia risposto anche per me. Devi scusarmi, ma la mia posizione è molto radicale. Nessuno sa veramente cosa l'autore avrebbe detto se avesse scritto il suo testo in un'altra lingua, al suo tempo o nel nostro e quale sarebbe stato l'effetto della suggestione ispiratrice che lo ha portato a scriverlo.

Per riuscire a tradurre bisogna provare ad "essere" l'autore. Sai bene che non esistono traduzioni assolutamente corrette per alcune espressioni idiomatiche. Devo anche confessarti che ho apprezzato veramente la Repubblica di Platone solo quando l'ho letta in originale traducendola. Anche Auster e Kerouac, tanto per fare altri esempi, sono in genere mal tradotti.

Su Shakespeare sospendo il giudizio perchè richiederebbe un post specifico. Qualsiasi atto creativo lo è. Ascoltare o leggere una poesia, lo è. Scrivere in poesia o in prosa lo è.

E lo stesso vale per la traduzione. La metafora del corpo è più che calzante. Un abbraccio e auguri. Cari amici vi ringrazio tutti per vostri interventi su questo interessante tema del "mestiere di riflettere". Come avrete visto ho appena pubblicato un post natalizio: Ringrazio ancora una volta Gaja per l'affettuosa collaborazione che spero possa continuare anche nei prossimi giorni e Katharina Schmidt per i suoi interventi "in diretta" dalla Germania.

Come è mia abitudine ringrazio, citandoli uno per uno, gli autori dei nuovi commenti: Salvo Zappulla mi ha inviato un'intervista che la nostra amica Katharina Schmidt ha rilasciato a Barbara Becheroni intervista pubblicata sulla rivista "Pentelite".

La ri-pubblico di seguito, tra i commenti, perché penso che possa fornire ulteriori spunti volti a favorire il dibattito. Una professione quasi biblica: R Non credo che ci sia stato un momento preciso. In parte penso che dipenda dalla mia formazione professionale, cioè gli studi di regia di teatro musicale. Durante gli studi mi sono interessata molto al rapporto fra musica e parole, tema che ho scelto anche per la mia tesi di laurea. Avevo già tradotto prima, solo per me stessa, dei testi musicali di lirica e anche brani di cantautori che non si trovavano in tedesco.

Poi sono arrivata a tradurre libri e oggi sono convinta che la traduzione letteraria fa proprio per me. Non è certo stato un caso se ho scelto un tema italiano per la mia tesi, perché la cultura italiana da molti anni fa parte della mia vita. E adoro i vari dialetti, con i cui mi devo anche spesso confrontare nelle traduzioni. Mi annoto le difficoltà, i problemi da risolvere, ma innanzitutto cerco di cogliere il ritmo del libro per riproporlo nella mia lingua, anche se non sarà mai lo stesso.

La mia formazione come regista non è molto ortodossa per una traduttrice ma mi è utile ogni giorno. Percepisco un testo anche come un film: Lo stesso vale per i dialoghi. E infine è anche una questione di ritmo.

E del libro stesso. In più devi conoscere un sacco di gente di vari ambienti e professioni diverse, perché anche in un romanzo possono venir fuori delle domande più improbabili.

No, decisamente no, se non si tratta di poesia. È la musica che ti dà o ti impone anche la struttura, il ritmo e soprattutto i tempi e lo spazio preciso. Regole che valgono in parte anche per la traduzione di fumetti. No, la prima volta che lo leggo penso magari già a certe espressioni, frammenti di una frase, ma vedo soprattutto a cogliere il flusso, il ritmo, lo stile, lo sviluppo della trama, la struttura, i personaggi … E mi annoto cosa devo chiarire, quali espressioni, nomi e concetti per i quali devo trovare una soluzione in tedesco.

Invece per renderla in tedesco devi fare fatica. Allora o fai una nota — ma è sempre meglio evitarle in un romanzo! Quanto amore ci vuole?

Devi prima imparare benissimo la tua madrelingua e curarla con tutte le sue sfumature, i cambiamenti, i gerghi, le variazioni regionali, i registri linguistici e leggere molto.

Ammiro i colleghi che traducono da due o tre lingue. Mi spiego meglio con qualche esempio: Esistono dei corsi, anche universitari che possono dare una formazione profonda. Dopo e prima credo che si dovrebbe leggere moltissimo, anche nella madrelingua. E naturalmente dipende dal tipo di traduzioni che si intende di affrontare. Tradurre è per di più un lavoro solitario che uno si gestisce da solo, ci vuole anche una certa capacità di organizzarsi e disciplina. E siccome sei anche un imprenditore che si procura il lavoro da solo, bisogna avere certe capacità.

Occorre trovare, e qualche volta anche creare, una lingua parlata speciale, un gergo, abbreviazioni colloquiali e spesso fare dei salti mortali … - D Quali autori italiani ha tradotto per gli editori tedeschi? Da qualche anno lavoro molto — e molto volentieri — con il genere giallo e noir, con autori come Roberto Mistretta, Gianluca Morozzi, Marco Vichi, Paola Barbato e a breve Grazia Verasani.

R Ognuno di loro mi ha dato spunti e piaceri diversi, ma comunque appaganti e avvincenti. Finora — e per scaramanzia tocco legno come facciamo in Germania — non mi sono mai trovata davanti a un libro che tradurre sarebbe stata solo una fatica remunerata. R Alcune difficoltà ci sono state, ma le ho sempre affrontate volentieri e con curiosità, e sono servite a fare un passo avanti nella capacità di tradurre.

Recentemente ho tradotto il terzo. Tuttavia Roberto è sempre stato disponibile — e continua a esserlo — a chiarire i miei dubbi. Tradurre deriva da trans- ducere, cioè condurre al di là, portare oltre. Un traduttore è un ponte tra due rive invisibili, quella in cui vive il libro col suo autore e l'altra in cui c'è il lettore che non sa nuotare Un traduttore è un traghettatore, un Caronte buono Fare i ponti non è semplice: Un traduttore è o dovrebbe essere un specchio.

Non deformante ma appunto riflettente. Che poi ha anche il senso di pensare. Il traduttore quindi per poter essere superficie riflettente deve tanto pensare, come si evince dall'intervista di Barbara Bacheroni a Katharina Schmidt Scusate queste miei "riflessioni" verbali!

Katharina Schmidt mi dice: Pero' l'amore insieme alla conoscenza fanno il vero traduttore, credo. La semplice conoscenza crea dei traduttori discreti, passabili, ''buonacci'', come diremmo in Umbria, ma non eccellenti. Serve amare la propria lingua, fondervicisi, averne una prospettiva sia interiore che storica e letteraria. Buon Natale a Lei. Un letterato, o lo e' a tutto tondo o non lo e', penso; mai fidarsi degli ''illetterati traduttori'' per non dire degli ''illetterati scrittori'' che oggi sono la maggior parte: Nelle Storie della Letteratura e basta, finche non li toglieranno anche da li'!

Mi faccia leggere altre cose qui, se vuole parlava di Bartleby tradotto da Pavese, vero? In questo ''monte linguistico'' secondo me vanno scelte solo le migliori e piu' calzanti parole, siano esse del Trecento o nate ieri. Scegliere e accrescere, ecco, non meramente aggiornare ovvero ''ammodernare'' le traduzioni. E se una traduzione e' ottima, perche 'farne un'altra: Per andare incontro agli asinelli di oggi? Aggiornare solo se serve, direi, senza polemica ma in disaccordo.

A Renzo, il quale sottolinea giustamente: I popoli ignoranti che invecchiano nell'ignoranza e nella mancanza di fantasia estro e genio, si rincoglioniscono e soprattutto rincoglioniscono i propri figli, i quali, per mandar avanti l'INDUSTRIA editoriale dei soliti mafiosi, da rincoglioniti quali sono prendono a pubblicare per i grandi editori, pertanto rincoglionendo il Paese piu' ancora di quanto non sia gia' rincoglionito di per se'.

Ma ora e' nato Gesu' da pochi minuti. Io la pianto di far l'uomo e penso a Lui. E' arrivato il Povero fra i poveri. La lingua è un organo vivo, fluido, e non è iconica. Nessun "fenomeno", kantianamente parlando ma non mi viene un paragone altrettanto calzante: Le traduzioni migliori, a mio avviso, sono quelle della lingua viva, della lingua che si parla.

Ci sono meno traduzioni di parecchi anni fa che non risentono ancora del tempo che passa. La lingua si evolve, si "ammoderna" come dici giustamente tu da sé. È lei al nostro servizio, non noi al suo.

Tanti auguri di nuovo. Bello il dibattito e interessante, come al solito, grazie Navigero. Poche parole da uno che ha osato 'tradurre' il Candelaio di Giordano Bruno. Già il termine di 'traduzione' usato dall'Editore in quarta di copertina è stato contestato da alcuni accademici, in quanto l'originale, dicono, è in italiano. Ora, se un quarto dell'opera è in latino e il resto in volgare, come definirla?

Secondo loro, bisognava usare 'trascrizione', termine che mi fa pensare alle bobine di intercettazioni. Io ho preferito definirla 'versione moderna'. Già dalle definizioni, quindi, la questione è complessa. Non penso si possa tradurre efficacemente un'opera se non si conosce bene l'autore e il contesto in cui è stata concepita; non solo questione di tecnica quindi, ma molto di più come dice la Schmidt. Trans ducere, come ha ricordato Maria Luisa, è una delle operazioni più importanti: Come Carlo, penso che il traduttore sia come l'interprete di musica: Purché chi suona sappia ricreare anche l'atmosfera in cui l'opera è stata concepita, altrimenti comunica impressioni erronee.

Oggi talvolta si suona Vivaldi senza tenere conto dei silenzi, della quiete in cui nascevano le sue opere e, nella concitazione di una esecuzione troppo moderna e veloce, si perdono gli spazi, i canali, i pavimenti in legno che talora con solo quattro note e due pause importanti come le note l'autore magicamente raffigura. Volevo ringraziare tutti i traduttori. Senza il vostro preziosissimo lavoro non avrei potuto godere di storie bellissime.

Grazie a voi tutti, traduttori Riesco a leggere oltre all'italiano solo in portoghese. Oggi che sto leggendo un libro di un autore finlandese, ringrazio il suo traduttore, che mi permette di scoprire una storia che altrimenti mi sarebbe stata negata.

Visto che è impossibile capire tutte le lingue del mondo, un evviva ai traduttori! Cara Gaja, libero ognuno di vederla a modo suo. Io la lingua parlata la lascio al parlato e ci tengo a fondare il mio lavoro sulla tradizione scritta, non orale Lascerei stare altri discorsi che complicano inutilmente la faccenda: Parlo in modo solido, e' la mia abitudine, quando non scrivo cose mie.

Postato sabato, 27 dicembre alle Scusami, sono Sergio Sozi, non mia moglie: Piccola precisazione su chi e' al servizio di chi: Perche' ogni arte ha il suo linguaggio che la realta' quotidiana non possiede.

E vedere opere fatte come la realta' e' semplicemnete deprimente, poiche' la realta' la vedo gia' davanti a me ogni giorno.

Direi che tutti - scrittori, traduttori, lettori - sono al servizio della parola. Aggiungo solo che dopo un lungo travaglio ho deciso di procedere al mio aggiornamento del Bruno perché l'alternativa sarebbe stata l'oblio della commedia, già confinata a pochi studiosi che, dalle loro scranne, dichiarano superbamente: Pertanto, in certi casi, ritengo l'aggiornamento doveroso.

Quanto alla lingua scritta penso che stia a quella parlata come lo scheletro al corpo e in questa epoca malata di gigantismo generale i corpi si stanno gonfiando a dismisura di grassi inutili. Sulla questione linguistica e sulla necessità di aggiornare alcune traduzione sono d'accordo con Gianmario e con Gaja. Vero è che, in alcuni casi, si esagera con il seguire le tendenze della lingua parlata, ma è altrettanto vero che la lingua parlata tende a "rinverdire" quella scritta. È evidente che una traduzione - di un qualunque testo - in latino non necessita di alcun aggiornamento.

Non dimentichiamoci che gli stessi vocabolari sono soggetti a continue revisioni e ad aggiornamenti. Basta confrontare un dizionario della lingua italiana dello stesso autore o dello stesso editore pubblicato negli anni Sessanta, con uno del Evviva le lingue vive!!! Caro Massi, permettimi di dissentire sulle lingue morte I capolavori rimangono, ma la nostra inesausta sete di domande si evolve: La nostra lingua giustamente si evolve mentre le traduzioni passate restano ferme.

Spesso sono poetiche e bellissime, ma a volte necessitano di revisioni, specie se le conquiste della filologia, la scienza amorosa e agguerrita che a suon di codici e ricerche trova sempre qualcosa da rivedere, vanno avanti e addirittura propongono nuove interpretazioni per certi passi la cui traduzione si riteneva scontata. Pensiamo alla Bibbia, ai ritrovamenti di versioni diverse da quelle canoniche, alle edizioni critiche di certi classici che ricevono nuova vita dai nuovi apporti.

Il mondo antico si muove con noi. Perché siamo noi a guardarlo dal treno in corsa del presente e chissà? Caro Sergio, torno ora dalla campagna.. Ho "ripescato" due libri dei tempi dell'università in cui seguivo le lezioni del mio prof. Intanto ho seguito da poco la conferenza di un pedagogista "anziano" il quale per quattro ore non faceva altro che dirci: Siete dei "maestri" e basta!

Più tardi scrivo qualcosa. Devo riprenderle in mano: Patrizia Cavalli scrive molte cose alla fine del libro in una "Nota del traduttore" e mi piace quello che ha scritto c'é una frase anche sulla "fatica mal ripagata".. Io e la collega di lettere volevamo l'edizione Einaudi e invece ci hanno mandato l'edizione Garzanti.

Certo sono belle entrambi, ma gli alunni ci hanno chiesto come mai Puck Robin Goodfellow in Shakespeare si chiama "Il Demone". Ma intanto eravamo seccatissime..

Non ci piece quel "Il Demone" per uno come Puck. Anche con te si parla bene. Ho letto i tuoi interventi e quelli di Gaja sullo stesso argomento: La realtà la vediamo sempre sotto i nostri occhi. E anche la "lingua parlata". Forse non piace a quelli che la realtà non la amano particolarmente. Patrizia Cavalli ha tradotto per Einaudi. E' una poetessa, ma io non la conoscevo e mi sono soffermata sul suo nome grazie al tuo suggerimento.

Cara Mari, mi sono spiegato male. Il mio era un discorso "per assurdo". Io immaginavo - per assurdo - la traduzione per esempio del "Don Chisciotte" in lingua latina. Essendo la lingua latina aihmé defunta basterebbe tradurre quel libro una sola volta. In italiano, invece, potrebbe essere interessante leggere traduzioni "moderne" senza nulla togliere al fascino di quelle datate. Insomma, una lingua viva si evolve. Una lingua morta, no. Finché l'italiano si aggiornerà "inglobando" nuovi termini e "espellendo" quelli desueti significa che la lingua è viva.

E spero che la lingua italiana rimanga "lingua viva" per molto tempo ancora. Cara Roberta, credo che - con i tuoi commenti su questo post - sia la prima volta che intervieni qui a Letteratitudine o ricordo male? Scrivevo a Sergio di Pavese che ha tradotto Melville e altri scrittori americani. Immagina come potrebbe essere la traduzione dall'italiano di alcuni libri di Pavese: E noi non avremmo conosciuto gli scrittori americani, se Pavese non ce li avesse fatti leggere in italiano.

Vi ho "scoperto" solo da qualche giorno, benché ricevessi da tempo il Tuo invito a partecipare alle discussioni. Ti ringrazio infinitamente per il tuo benvenuto. Mi sembra molto bello che esista uno "spazio" per chiacchierare e discutere di cose che di solito annoiano molto le persone con cui si esce. Ringrazio moltissimo te e le persone che rispondono ai miei interventi.

Mi fanno sentire come "ai tempi dell'università", in cui andavo pomeriggi interi a sentir parlare i miei professori. Grazie a te e lietissimo di accoglierti con affetto, cara Roberta. Intervieni con serenità tutte le volte che vorrai. E non preoccuparti del discorso "preparazione". Qui non c'è nessuno che fa o deve fare il professore. Scambiamo opinioni e impariamo tutto da tutti.

Io sono quello che impara di più pensa un po'! E di questo ringrazio tutti gli amici che seguono questo blog te compresa. Cara Mari, e allora Lunga vita anche alle lingue morte! Al di là delle battute e prima di chiudere e augurarvi buonanotte ritengo che Maria Lucia abbia ragione nell'evidenziare l'importanza del greco e del latino.

Credo sia davvero importante continuare a studiare le suddette lingue e a proporle nei programmi scolastici Cari di Letteratitudine, non ho idea di quanto possa durare una discussione su vostro blog.

Poi questa é per me un'occasione per riprendere in mano libri che avevo "quasi" dimenticato, presa come sono dal lavoro e dalle faccende della vita. Postato domenica, 28 dicembre alle Poi, se vi fa piacere continuare, aggiungo un pezzo di Baudelaire sulle sue traduzioni di Edgar Poe: Pavese scrive di Melville: La ricchezza pregnante del suo nuovo stile e dei mondi da lui evocati, dove sempre più s'accentuava la tendenza a uscire dalla battuta strada del sensibile per smarrirsi nella foresta delle corrispondenze e dei simboli La prima volta che ho aperto un suo libro, ho visto, spaventato e affascinato, non solo dei temi da me sognati, ma delle FRASI che avevo pensato, e che lui aveva scritto vent'anni prima".

Forse anche Pavese traduceva Melville perché "gli assomigliava". Ciao, in ritardo e scusa Gaja, scusa Massimo, ma prima non avevo la linea, poi mi è collassato il sistema operativo, nel frattempo avevo una consegna Questo per riportare la discussione anche in termini di mestiere e soprattutto di rapporti di produzione.

La domanda la faccio a tutti: Ma il lavoro e la fatica sono sempre quelli. E la paga nulla. Scusate l'irruzione oltre tempo massimo. Non ho scritto nulla sul Natale, come proponevi tu: Ma era molto carino. Mi sono forse soffermata troppo su questo argomento della traduzione perché é quello che più mi piace. Nell'attesa, ti ringrazio ancora moltissimo per l'affettuosa accoglienza.

Grazie ancora a voi traduttori Che ci riflette, come recita il titolo del libro e del post. Auguri e complimenti a voi traduttori. Tradurre é un po' come tradire. E' come fare l'Amore. Ti svesti della tua identità per abbandonarti tradere all'altro. E solo se ami veramente. Il buon traduttore é quello che sa sfogliare le pieghe dell'animo dell'autore e rivelarne gli anfratti, i colori, i sussulti. Anni addietro, a Perugia, ascoltai sette docenti universitari di latino che traducevano alcune nugae di Catullo.

Ciascuno a modo suo. Un coro di voci che seppe cantare, con parole diverse, le inquietitudini amorose catulliane. Ottima traduzione non é la fotocopia delle parole, ma l'interpretazione la più aderente, la più vicina al mondo dell'autore.

Lucia Al ringraziamento di Eventounico unisco il mio. Che bella frase la tua! E grazie per gli auguri, che ricambio con affetto. Roberta Cara Roberta, intervieni pure ogni volta che ne avrai voglia. Una discussione, in un post, dura fintanto che ci sarà qualcuno che avrà l'interesse e la voglia di portarla avanti.

A proposito di Baudelaire, ti segnalo questo post: Daniele Petruccioli Grazie per essere intervenuto. Massima solidarietà a te e ai tuoi colleghi. Caro Massimo, ti ringrazio per la segnalazione dei post su Baudelaire e Pavese. E anche per il tuo incoraggiamento. Carissimi saluti A presto. Caro Massimo, penso che Luciano Bianciardi per certi versi abbia ragione quando sostiene che la traduzione letteraria sia un lavoro micidiale.

Chi compone opere di narrativa o di poesia se le compone sinceramente, ovvero con una lealtà adamantina nei confronti di se stesso e dei lettori, senza cioè badare al danaro cassetta o ai tempi imposti dall'editore, le compone attingendo in profondità dalla propria anima, vale a dire dal proprio inconscio, che null'altro è se non lo specchio del proprio vissuto.

Ne consegue che il traduttore, se intende tradurre efficacemente e lealmente fedelmente un'opera, è costretto ad addentrarsi nell'animo dell'autore da tradurre. Insomma, deve rigettare i propri valori o disvalori , le proprie "trame", e persino il proprio stile. Ma - riflettendoci - chi mai si sente di "vendere" la propria anima o di "annientarsi" per tradurre fedelmente un autore che magari non sa neppure in che contesto abbia vissuto e per quale motivo abbia scritto veramente l'opera che dovrà tradurre.

In altre parole, un autore a lui "estraneo". Ma io sono di tutt'altro avviso. Grazie dello spazio e della pazienza , Ausilio Bertoli. Ho letto cose molto interessanti scritte da voi su entrambi. Non posso scrivere nulla di nuovo, quindi. Beh, allora scrivo a Daniele Petruccioli, per dirgli che lo ringrazio di cuore per le sue traduzioni. A Sergio Sozi che adoro i suoi interventi: E cosa vogliono dire le altre persone che intervengono qui.

Unica "delusione" per me la sua affermazione nei post su Baudelaire:. E' un darsi all'altro? Tradurre é liberarsi del proprio per amalgamarsi all'altro? Alcuni traduttori, i più impegnati, i più solerti, i più intelligenti si calano nelle vesti dell'autore, ripropongono l'habitus, sanno immaginare lo spirito che lo anima e consegnano il passaggio di lingua in modo quasi pertinente.

Sono i creativi, forse, oserei dire, sono quelli che decretano l'exploit dell'opera. Sono i curatori dell'eidos. A tutti questi, in verità pochissimi, vada il nostro grazie. Cara Roberta, be', a tutti capita di dire qualche fesseria, no? Purtroppo a volte quando ci si deve esprimere in modo ''elettronicamente sintetico'' si rischia di lasciar fuori molte argomentazioni complesse.

Inoltre esiste anche una radio finlandese che parla solo in latino ed e' ascoltata da milioni di europei. Si chiama,mi pare, ''Missi latini'' Io leggo, traduco e interpreto l'atzeco antico Complimenti a Lucia che, lungi dall'essersi consumata nel fuoco, come dice il cognome, continua ad ardere in un perenne fuoco poetico: Professione affascinante, faticosa, misconosciuta, che richiede, oltre a completezza di doti letterarie, anche sensibilità poetica e dedizione.

Read More

meilleur site de cul vivastreet escort girl paris

These include eggs, milk, peanuts, tree nuts, soy, wheat and seafood, both fish and shellfish. People are definitely not practical and think a lot before consulting from doctors or experts. You stated that perfectly. This design is steller! You certainly know how to keep a reader entertained. Between your wit and your videos, I was almost moved to start my own blog well, almost I really enjoyed what you had to say, and more than that, how you presented it. Have you ever considered about adding a little bit more than just your articles?

I mean, what you say is fundamental and everything. But imagine if you added some great pictures or videos to give your posts more, "pop"! Your content is excellent but with images and clips, this site could undeniably be one of the greatest in its niche.

You've made some decent points there. I looked on the web for more info about the issue and found most people will go along with your views on this website.

This paragraph is really a pleasant one it assists new the web viewers, who are wishing in favor of blogging. Your means of telling everything in this piece of writing is in fact good, every one be able to effortlessly understand it, Thanks a lot. I think the admin of this web page is really working hard in favor of his web site, as here every data is quality based information. A person essentially help to make significantly articles I would state. This is the very first time I frequented your web page and to this point?

I amazed with the analysis you made to create this particular post incredible. Hey there, You've done a fantastic job. I will definitely digg it and personally suggest to my friends. I'm sure they will be benefited from this site. I understand this is somewhat off-topic however I had to ask. Does operating a well-established website like yours take a massive amount work?

I'm brand new to operating a blog however I do write in my journal every day. I'd like to start a blog so I will be able to share my own experience and thoughts online. Please let me know if you have any kind of suggestions or tips for brand new aspiring bloggers. The institution offers a contact to their reconsideration line, and some may rethink your application. Is your theme custom made or did you download it from somewhere?

A theme like yours with a few simple adjustements would really make my blog jump out. Please let me know where you got your theme. Today, I went to the beach with my children.

LoL I know this is totally off topic but I had to tell someone! Hi there, I discovered your site by way of Google while searching for a comparable matter, your website got here up, it appears to be like good. I have bookmarked it in my google bookmarks. Hello there, simply changed into alert to your weblog via Google, and located that it is truly informative.

I am going to watch out for brussels. I'll appreciate for those who continue this in future. A lot of other people will likely be benefited from your writing. Today, I went to the beach front with my children. You are so cool! I don't suppose I've read through anything like that before.

So great to find someone with original thoughts on this issue. This site is one thing that is needed on the web, someone with a little originality! I could have sworn I've been to this blog before but after checking through some of the post I realized it's new to me. Anyhow, I'm definitely happy I found it and I'll be bookmarking and checking back often!

I all the time used to read post in news papers but now as I am a user of net so from now I am using net for content, thanks to web. I simply couldn't leave your web site before suggesting that I actually enjoyed the usual information a person supply to your visitors?

Is gonna be again continuously in order to check out new posts. Everything is very open with a really clear explanation of the issues. It was really informative. Your website is extremely helpful. Many thanks for sharing! Terrific post but I was wanting to know if you could write a litte more on this subject?

I'd be very grateful if you could elaborate a little bit more. Everyone loves what you guys are usually up too. This kind of clever work and coverage! Keep up the amazing works guys I've added you guys to our blogroll. I blog quite often and I genuinely thank you for your content. This great article has really peaked my interest. I'm going to bookmark your website and keep checking for new details about once a week. I opted in for your RSS feed too. Good way of telling, and pleasant piece of writing to obtain data about my presentation topic, which i am going to deliver in college.

Great Article it its really informative and innovative keep us posted with new updates. Do you ever run into any web browser compatibility problems? A small number of my blog audience have complained about my website not working correctly in Explorer but looks great in Chrome.

Do you have any suggestions to help fix this issue? Hi, I think your website might be having browser compatibility issues.

When I look at your blog site in Firefox, it looks fine but when opening in Internet Explorer, it has some overlapping. I just wanted to give you a quick heads up! Other then that, very good blog! Hourly updated flash porn 7 naked women videos Watch amazing gangbangs with naughty pornstars and hot amateurs, I hope it doesn?

These bundles offer a great way to give a complete, thoughtful gift to someone who loves video games, but you can also get them for your own use at home. Federal government notifies Arizona, 20 other states of election hacking. Telecoms will remain vibrant —NCC. Fri, 22 Sep Capcom 3 cinematic trailer: Switch to UK edition? The more than 4-minute long video, directed by Joseph Kahn, focused on Swift's reputation and the revamped image she seems to want to convey, as.

For years, customs officers in the Immigration Advisory Program worked with airline employees and foreign security officials to review passenger ticketing data and examined documents in an attempt to detect fraud.

Immigration and Customs Enforcement special agents and State Department counterterrorism officials are also stationed at diplomatic posts to screen visa applicants for ties to terrorism, drug smuggling and human trafficking and to help ensure that ineligible applicants do not receive visas. One of the videos, "Nerf Blasters Edition," is the most popular video of all time for Dude Perfect, with Threatened by President Trump with destruction, North Korea likens the American leader to a yapping canine and worries for his aides.

Public XXX Clips; Dirty Black Porn; To xxx tubes and happy: Hi there very nice website!! I'll bookmark your web site and take the feeds additionally? I'm satisfied to seek out a lot of helpful information right here within the put up, we want develop extra strategies in this regard, thanks for sharing. The downside to refreshing too frequently is always that Outlook could be inside middle of downloading gets hotter starts to download again.

Pay - Pal can be an online money exchanging company that can help ensure that monetary transactions are performed in a secure, safe manner. We are linking to this particularly great post on our site.

Keep up the great writing. Chatroulette français, chat et rencontre sur. Blog Tutorial — Select language — blackberry curve, If content isn't available in your language,.

Histoires de sexe gratuit francais, tous les autres membres, même sans un souUna notte di paura a Rapallo in provincia di Bari Bakeca incontri donna cerca uomo messina chatroulette italiana senza registrazione gratis. An amazing experience but won't be signing up for another trip anytime soon. Se ti parla di qualcosa che t'interessa, assicurati di farglielo sapere! Trovare una Ragazza su Omegle o Chatroulette Deutsch: Auf Omegle Mädchen treffen und mit ihnen chatten, Français: Free to broadcast, free to I have no one and i know that isn't trying to buy some chat chatroulette girls chatroulette francais chatroulette alternative video chat.

Français Libero Chatroulette Taiwan, Provincia della Cina in cui è possibile fare le seguenti cose - Chatta gratis con tutti i tipi di T'ai-chung Hsien In the beginning, I wasn't even sure I could enter both words and fingerings.

Each song I had previously amore su chatroulette. J'ai d'la déco, des Le cinéma français, l. Se masturber sur Chatroulette, aller sur Chatroulette. Prend Moi Sur Le Scooter. Jute Moi Sur Le Cul. Samedi cul francais sexe plan Thierville sur Meuse cul forum plan sites gratuits x. Français, pénétrantpeintre médiocre, veuf fortuné juger T 2.

Il nuovo video demenziale di Steve Kardynal! Terme de Mé- decine, Quiaja vertu de balayer tout seuls. Mi aiutate per favore? La Chatroulette Italiana alternativa 1 per conoscersi.

Free Trial Numbers- Don t W8. Gay Landes - Aureilhan - 08 mars Chercher plan uro et scato. Salut tout est dans le titre je cherche un homme pour m'humilier avec sa pisse et sa merde je novice. Je ne reçois pas. Rencontre gay Deux-Sèvres - Niort. Faites des rencontres sur aseiweb. Rebeu bi 36 clean cool discret recherche plan avec homme cool discret je suis actif passif j apprecie leche caresse suce branle mutuelle dispo demain le 30 mars en joutnee pas de plan.

Gay Rhône - Lyon. Pas plus de 10 pour éviter tout débordement Chacun amène de quoi grignoter et picoler. Bonjour j'ai 37ans 1m76 66kgs blonde yeux verts,habits sexy, je suis passive, j' aime tout type de plan et suis pas très difficile. Tout âge, tout physique, n'hésitez pas j'aime vous satisfaire bises.

Rencontre gay Aveyron - Rodez. Aujourd'hui Photos Vivastreet j'offre mon cul et ma bouche. Je suis pédé comme un phoque. Je suis à la recherche de sexe sur la région de Rodez. Si vous entendez parler de quoi ce soit, faîtes-moi signe svp. Je peux me déplacer. Je suis un mec propre sur lui, pas mal gaulé et surtout très bien membré. Je suis très fier de ma bite. Elle est costaud, prête à toute. S'astiquer la bite n'est pas unique aux homosexuels, tous les mecs se branlent, mais bander devant la grosse bite de ce jeune minet de 18 ans, c'est totalement différents et personnellement, ça me fais vraiment bander tellement la queue de ce minet de 18 ans est excitante durant cette video de sexe.

Y a un moment où il faut y aller. Un matin, je me suis dit que j'allais arriver un peu plus tard au taff et je suis sorti au même arrêt que lui. Dans ces cas-là, quand tu décides d'accoster cash, tu dois.

Un putain de cul et des seins énormes - Femmes à gros seins. Un putain de cul et des seins énormes d'une salope à voir dans ce Une MILF à gros seins suceuse de bite; Fille blonde à gros seins baisée par un vieux. Il ravage profondément les orifices de cette jeune. Une bonne queue dans le cul. Une belle bite dans son cul. Tous les mecs de Bretagne et plus particulièrement de la ville de Brest seront ravis de consulter ici les petites annonces sexe gay gratuites.

Pour rencontrer un mec uniquement pour baiser un soir, ou bien pour se trouver un sexfriend homo, c'est vraiment simple, il suffit de s'inscrire gratuitement sur notre site de plan cul. Plan cul gay nice? Trouvez un plan cul rapidement dans votre ville, votre departement ou votre region. La solitude et le silence me sont indispensables et en même temps me révoltent: Je cherche un mec pour plan discret toute taille de - et délire autoriser faites vos proposition je risque de dire oui selon mais dispo.

Pendant une sodomie bien dosée, ce beau gay passif, se met à éjaculer parce qu'il jouissait trop. Il kiffait trop le fait de sentir cette grosse bite entrer et ressortir de son trou du cul.

C'est une belle scène de sexe anal, qu'il ne faudrait absolument pas rater parce que c'est assez excitant. Plan cul solo dans la forêt pour éjac rapide. Gaytag Jeune minet gay français trop craquant! Super bite TTBM pour jeunes gay assoiffés de sperme. Bon gros gland d'une énorme bite amateur. Le streaming doigt dans le cul Gay Xxx: Que que isso em Metro Belleville une asiatique me branle. Elle se branle avec une table. Adriana Marquez son casting avec son.

Je me branle en pensant que je suce une grosse bite. Branlette qu'il fait de la mains gauche. Baisé avec un PD, j'ai toujours brouter la chatte, alors forcément, j'étais sonné sur le coup, mais mes esprits repris le dessus.

J'ai pas baisé avec cette lope, mais je lui ai juste montrer qui est le mâle. Je recherche n'importe quel mec un peu bien foutu pour me defoncer la chatte, j' aime les bites bien dur. Je me masturbe souvent toute seul, mais ici je suis venu chercher une bonne bite pour changer. Je croyais que c'etait triste les plans cul sur internet mais ma copine m'a convaincu de m'inscrire.

Proposer solliciter recherche une femme homme avec encore plus choix côte d' azur draguignan 20 devez vous. Abstenir vis passe souvenir bonjour Alors spécialisé plan cul avec qui passe, 33monsieur madame voudrais essayer est une ancienne version marseille. Aix provence avec les filles cul baise. Sensible et romantique, je recherche avant tout une personne prevenante, chaleureuse et respectueuse. Si vous etes interesse par mon physique, contactez moi et faite.

Son beau chibre nous donne tout autant envie de le contempler!. Bite de rebeu circoncis aux bourses pleines. Photo de bite de rebeu circoncis. Une belle photo en contreplongée d'un rebeu qui exhibe fièrement sa bite circoncise, et ses couilles bien pleine! Il n'a pas froid aux yeux devant l'objectif et nous offre un spectacle tout à fait réjouissant!. Les photos, vidéos, et textes pornographiques disponibles ici peuvent choquer certaines sensibilités. Tous les liens présents sur ce site Pour continuer cette scène de sexe hard, le jeune black gay se penche en avant et se fait enculer par la grosse bite de son pote, l'homo métisse.

Le duo de gay va s'enculer et se sucer. Contactez et rencontrez des gays de Bapaume sur Mongars, le site de rencontres gay-only sur Bapaume. Un mec qui veut une relation. Je suis ici pour découvrir le site, discuter et voir comment ça se passe Ce que je recherche dans une relation, c'est avant tout qu'elle soit "vraie". Trouver une personne c'est bien, la garder c'est mieux. Je ne suis pas du genre à abandonner dès que vient la première difficulté, l'important pour moi c'est de réparer et avancer.

Photos Vivastreet Jeune homme hétéro marié pour première fois. Cette jolie blonde amatrice vêtue d'une lingerie très sexy se fait enculer sur un tabouret par son copain qui raffole de la sodomie.

Read More